Enjoy the best quotes on Sinhalese , Explore, save & share top quotes on Sinhalese .
“Chamari: "Aravinda, have you been to Kataragama?"Aravinda: "No, I've never been there."Chamari: "What? That's unbelievable for someone born in Deniyaya!"Aravinda: "Going to Kataragama is not a custom of the rural folk. It is the middle class and wealthy urban people, not the villagers, who venerate the Kataragama god. He is the god of the urbanities. The villagers have now started to imitate the urban people."Chamari:"I thought even villagers used to go to Kataragama long ago."Aravinda: "No, It came from the rich urban Sinhalese of the towns who followed the rich Hindus.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ“The urban capitalists and the bourgeoisie differ in linguistic habits and dress from the workers. They don't live together in one integrated society, but as two separate societies that speak different languages both literally and metaphorically. The urban capitalists do not know the life led by workers. Workers experience hardships that are unheard of amongst villagers and these evoke malice in the urban workers, easily stirred by union leaders who use them to ride to power. Villagers are different. Teaching the villagers cannot easily change what they have inherited from the environment and the past they have known and in which they have grown up. The village entrepreneur wore only a sarong in the past. Some of them wore a sarong and slung another over a shoulder. The poor villager's dress is also a sarong. The village entrepreneur speaks Sinhalese, which is the language of the poor villager too. On the day of the traditional New Year, the children of both the rich and the poor in the village eat together and play together in the homes of the villager elite. All this subdues feelings of resentment against the wealthy villagers. It's true that villagers suffer a great deal on account of their poverty. But unlike the urban poor, poverty amongst the villagers does not incite malice toward the wealthy, due to the rural way of life.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ, Yuganthaya“Ladies and gentlemen, it is time for us to change the mindset which has tended to create ad hoc solutions for the political madness and social farce. In fact, our age of tragedy which has been represented by the so-called “Marxists” in the Sinhalese community and “liberalists” in Tamil community since the 70s to the late 90s, has been replaced by the age of farce.”
Nilantha Ilangamuwa“Tissa reflected that religion is divine poetry whilst morality is made up of customs and traditions that change with the place and the times. How do men who read the same books he reads, live on the same kind of food in the same world and social class, differ so much from him and from each other in mind and body? He concluded that his present state of body and mind that gives rise to his reflections cannot be just the outcome of books he read and the food he ate, nor his own efforts to adapt to his world and his social class. Human beings are born with an individuality that is unique to each, but this cannot be attributed to the presence or absence of a soul. The same individuality is there in each leaf, and one leaf differs from another. Yet all the leaves get the same nourishment from the roots of the tree, and the sun and the air.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ, Kaliyugaya“The war brought some changes to Colombo. But it was the villages that changed far more than the towns.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ, Yuganthaya“Malin listened to Wickramanayake's gossip dispassionately. He did not accept Wickramanayake's opinion that it was the influence of Western customs and attitudes that prompted Savulugala, in his straitened economic circumstances, to allow his wife to befriend and exploit wealthy men. There were poor people in both town and village who exploited even their daughters to get money. Did these poor parents degrade themselves because they were enslaved by Western culture? It was the prevailing economic and social order that brought them to this.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ, Yuganthaya“There's curd, but is it alright to eat curd after eating meat?" asked Weligama Hamine, placing the dish of vegetables in her hands on the table. "Our parents never allowed us to eat curd after meat.""There's no harm in eating curd, Amma," Aravinda said. "It may be a little harmful to eat curd after too much meat. Meats contains essential elements that take time to digest. This is also true of milk. That's why this belief would have grown. If we eat a large quantity of meat without rice, and follow with curd, there is a possibility of indigestion."Weligama Hamine accepted the professional knowledge of her son who had qualified in England. She however, did not abandon her own view completely.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ, Yuganthaya“An urbanite does not become a civilized person just because he has had an education. What one assimilates in the city is book-learning and knowledge derived through emulating educated men. But that alone will not make him a civilized person. A man of simple tastes becomes complex through education because he desires to become complex. That is why a lot of educated men enjoy vulgar and obscene things. The cinema has become a vulgar philistine art form. The enormous motor car with its bloated body is a vulgar vehicle. It is difficult to create a complex thing without some vulgarity and grossness. Amongst the things valued by the educated, it is difficult to find things untainted by vulgarity. People who cannot distinguish between grossness and refinement are not uncommon among the urban educated because for many, the measure of civilization is its complexity.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ, Yuganthaya“Why was Malin deliberately trying to hurt the feelings of his parents? Aravinda could not find an answer. Hurting his own parents' feelings was something alien to Aravinda. He lived among rural folk who encouraged children not to flout the wishes of parents and elders.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ, Yuganthaya“It was not to flaunt feelings of superiority that the elders of the Kaisaruwatte family clung to the traditions of their patrician lineage, but for self-preservation of themseleves and their way of life, now declining in the face of social change. It was their inability to adapt to change due to the rigidity of their adherence to tradition, that was also the cause of their decline.”
මාර්ටින් වික්රමසිංහ