“I was certain t find the familiar sting of salt, but what I needed to know was what kind: kitchen, sweat, tears or the sea.”
Monique Truong“Alcohol, I had learned, was an eloquent if somewhat inaccurate interpreter. I had placed my trust that December night in glass after glass of it, eager not for drink but for a bit of talk. ”
Monique Truong, The Book of Salt“The irony of acquiring a foreign tongue is that I have amassed just enough cheap, serviceable words to fuel my desires and never, never enough lavish, imprudent ones to feed them. It is true, though, that there are some French words that I have picked up quickly, in fact, words that I cannot remember not knowing. As if I had been born with them in my mouth, as if they were seeds of a sour fruit that someone else ate and then ungraciously stuffed its remains into my mouth. ”
Monique Truong, The Book of Salt“All my favorite establishments were either overly crowded or pathetically empty. People either sipped fine vintages in celebration or gulped intoxicants of who cares what kind, drowning themselves in a lack of moderation, raising a glass to lower inhibitions, imbibing spirits to raise their own. ”
Monique Truong, The Book of Salt“I was certain t find the familiar sting of salt, but what I needed to know was what kind: kitchen, sweat, tears or the sea.”
Monique Truong, The Book of Salt