“Sola scriptura means at least this: that the church's proclamation is always subject to potential correction from the canon. It is for this reason that we resist simply collapsing the text into the tradition of its interpretation and performance.”
Kevin J. Vanhoozer“The church is biblical, therefore, when it seeks to embody the words in the power of the Spirit and so become a living commentary. The church is thus not only the "people of the book" but also "the (lived) interpretation of the book.”
Kevin J. Vanhoozer“If I speak in the tongues of Reformers and of professional theologians, and I have not personal faith in Christ, my theology is nothing but the noisy beating of a snare drum. And if I have analytic powers and the gift of creating coherent conceptual systems of theology, so as to remove liberal objections, and have not personal hope in God, I am nothing. And if I give myself to resolving the debate between supra and infralapsarianism, and to defending inerrancy, and to learning the Westminster Catechism, yea, even the larger one, so as to recite it by heart backwards and forwards, and have not love, I have gained nothing.”
Kevin J. Vanhoozer“Sola scriptura means at least this: that the church's proclamation is always subject to potential correction from the canon. It is for this reason that we resist simply collapsing the text into the tradition of its interpretation and performance.”
Kevin J. Vanhoozer, The Drama of Doctrine“It is well known that Pentecost reverses Babel. The people who built the tower of Babel sought to make a name, and a unity, for themselves. At Pentecost, God builds his temple, uniting people in Christ. Unity – interpretive agreement and mutual understanding – is, it would appear, something that only God can accomplish. And accomplish it he does, but not in the way we might have expected. Although onlookers thought that the believers who received the Spirit at Pentecost were babbling (Acts 2:13), in fact they were speaking intelligibly in several languages (Acts 2:8-11). Note well: they were all saying the same thing (testifying about Jesus) in different languages. It takes a thousand tongues to say and sing our great Redeemer’s praise.Protestant evangelicalism evidences a Pentecostal plurality: the various Protestant streams testify to Jesus in their own vocabularies, and it takes many languages (i.e. interpretive traditions) to minister the meaning of God’s Word and the fullness of Christ. As the body is made up of many members, so many interpretations may be needed to do justice to the body of the biblical text. Why else are there four Gospels, but that the one story of Jesus was too rich to be told from one perspective only? Could it be that the various Protestant traditions function similarly as witnesses who testify to the same Jesus from different situations and perspectives?”
Kevin J. Vanhoozer, Biblical Authority After Babel: Retrieving the Solas in the Spirit of Mere Protestant Christianity