“The white saucer like some full moon descendsAt last from the clouds of the table above;She sighs and dreams and thrills and glows,Transfigured with love.She nestles over the shining rim,Buries her chin in the creamy sea;Her tail hangs loose; each drowsy pawIs doubled under each bending knee.A long, dim ecstasy holds her life;Her world is an infinite shapeless white,Till her tongue has curled the last holy drop,Then she sinks back into the night,Draws and dips her body to heapHer sleepy nerves in the great arm-chair,Lies defeated and buried deepThree or four hours unconscious there.”
Harold Monro“Here is the soundless cypress on the lawn:It listens, listens. Taller trees beyondListen. The moon at the unruffled pondStares. And you sing, you sing.That star-enchanted song falls through the airFrom lawn to lawn down terraces of sound,Darts in white arrows on the shadowed ground;And all the night you sing.My dreams are flowers to which you are a beeAs all night long I listen, and my brainReceives your song, then loses it againIn moonlight on the lawn.Now is your voice a marble high and white,Then like a mist on fields of paradise,Now is a raging fire, then is like ice,Then breaks, and it is dawn.”
Harold Monro, Collected Poems“The white saucer like some full moon descendsAt last from the clouds of the table above;She sighs and dreams and thrills and glows,Transfigured with love.She nestles over the shining rim,Buries her chin in the creamy sea;Her tail hangs loose; each drowsy pawIs doubled under each bending knee.A long, dim ecstasy holds her life;Her world is an infinite shapeless white,Till her tongue has curled the last holy drop,Then she sinks back into the night,Draws and dips her body to heapHer sleepy nerves in the great arm-chair,Lies defeated and buried deepThree or four hours unconscious there.”
Harold Monro, Collected Poems“When the tea is brought at five o'clockAnd all the neat curtains are drawn with care,The little black cat with bright green eyesIs suddenly purring there.”
Harold Monro, Collected Poems“Overheard on a Saltmarsh"Nymph, nymph, what are your beads?Green glass, goblin. Why do you stare at them?Give them me.No.Give them me. Give them me.No.Then I will howl all night in the reeds,Lie in the mud and howl for them.Goblin, why do you love them so?They are better than stars or water,Better than voices of winds that sing,Better than any man's fair daughter,Your green glass beads on a silver ring.Hush, I stole them out of the moon.Give me your beads, I want them.No.I will howl in the deep lagoonFor your green glass beads, I love them so.Give them me. Give them.No.”
Harold Monro, Collected Poems