Enjoy the best quotes on Equivalent , Explore, save & share top quotes on Equivalent .
“Stress is equivalent to weapons of mass destruction armed for wrong reasons. The difference is that, it is less costly as compared to the atomic bombs! However, it destroys faster!”
Israelmore Ayivor“We are told that in translation there is no such thing as equivalence. Many times the translator reaches a fork in the translating road where they must make a choice in the interpretation of a word. And each time they make one of these choices, they are taken further from the truth. But what we aren’t told is that this isn’t a shortcoming of translation; it’s a shortcoming of language itself. As soon as we try to put reality into words, we limit it. Words are not reality, they are the cause of reality, and thus reality is always more. Writers aren't alchemists who transmute words into the aurous essence of the human experience. No, they are glassmakers. They create a work of art that enables us to see inside to help us understand. And if they are really good, we can see our own reflections staring back at us.”
Kamand Kojouri“So long as the anti-militarists propose no substitute for war's disciplinary function no moral equivalent of war analogous as one might say to the mechanical equivalent of hate so long they fail to realize the full equities of the situation.”
William James“Short story collections are the literary equivalent of canapés, tapas and mezze in the world of gastronomy: Delightful assortments of tasty morsels to whet the reader's appetite.”
Alex Morritt, Impromptu Scribe“Apropos of Eskimo, I once heard a missionary describe the extraordinary difficulty he had found in translating the Bible into Eskimo. It was useless to talk of corn or wine to a people who did not know even what they meant, so he had to use equivalents within their powers of comprehension. Thus in the Eskimo version of the Scriptures the miracle of Cana of Galilee is described as turning the water into blubber; the 8th verse of the 5th chapter of the First Epistle of St. Peter ran: ‘Your adversary the devil, as a roaring Polar bear walketh about, seeking whom he may devour.’ In the same way ‘A land flowing with milk and honey’ became ‘A land flowing with whale’s blubber,’ and throughout the New Testament the words ‘Lamb of God’ had to be translated ‘little Seal of God,’ as the nearest possible equivalent. The missionary added that his converts had the lowest opinion of Jonah for not having utilised his exceptional opportunities by killing and eating the whale.”
Frederick Hamilton, The Days Before Yesterday“For Merleau-Ponty, the phenomenology of the human body, the very phenomenon of the human body, is intimately linked to "the problems of painting": "Things have an internal equivalent in me; they arouse in me a carnal formula of their presence. Why shouldn't these [correspondences] in turn give rise to some [external] visible shape in which anyone else would recognize those motifs which support his own inspection of the world?" Painting brings forth a carnal visuality, an embodied and incarnate image, by establishing the internal equivalent ("in me") of the outside world, which is made of the "same stuff." I am an extension of the world, but the world extends, intensifies, forms a "line of intensity," to use Gilles Deleuze's idiom, inside me. The world forms a "strange system of exchanges" with me; I am constituted in an exchange with the world. Painting makes this continuity visible, is itself the visualization of this continuity, of this blending of the inside and out. Images—"designs" and "paintings"—says Merleau-Ponty, are "the inside of the outside and the outside of the inside, which the duplicity of feeling makes possible and without which we would never understand the quasi presence and imminent visibility which make up the whole problem of the imaginary.”
Akira Mizuta Lippit, Atomic Light“Take the example of our spinner. We have seen that, to daily reproduce his labouring power, he must daily reproduce a value of three shillings, which he will do by working six hours daily. But this does not disable him from working ten or twelve or more hours a day. But by paying the daily or weekly value of the spinner's labouring power the capitalist has acquired the right of using that labouring power during the whole day or week. He will, therefore, make him work say, daily, twelve hours. Over and above the six hours required to replace his wages, or the value of his labouring power, he will, therefore, have to work six other hours, which I shall call hours of surplus labour, which surplus labour will realize itself in a surplus value and a surplus produce. If our spinner, for example, by his daily labour of six hours, added three shillings' value to the cotton, a value forming an exact equivalent to his wages, he will, in twelce hours, add six shillings' worth to the cotton, and produce a proportional surplus of yarn. As he has sold his labouring power to the capitalist, the whole value of produce created by him belongs to the capitalist, the owner pro tem. of his labouring power. By advancing three shillings, the capitalist will, therefore, realize a value of six shillings, because, advancing a value in which six hours of labour are crystallized. By repeating this same process daily, the capitalist will daily advance three shillings and daily pocket six shillings, one half of which will go to pay wages anew, and the other half of which will form surplus value, for which the capitalist pays no equivalent. It is this sort of exchange between capital and labour upon which capitalistic production, or the wages system, is founded, and which must constantly result in reproducing the working man as a working man, and the capitalist as a capitalist.”
Karl Marx, Wage-Labour and Capital/Value, Price and Profit“What is the male equivalent of Bimbo?”
Valerie Harper, Today I Am a Ma'am: and Other Musings On Life, Beauty, and Growing Older